Italia: Calabria

Yksinkertaisesti upea: maisema lähellä Belvedereä ja sen oliivipuita, viiniköynnöksiä ja viehättäviä kyliä

Jos italialaiset alueet olisivat suuria perheitä, Calabria toimisi kissan pöydällä istuvan lapsen roolissa poissa aikuisista. Kauniilla, likaisella kasvot ja revitty vaatteet eivät saa syödä viljellyn Toscanan ja turhaan Veneton vieressä.

"Calabria? Kymmenen päivää haluat mennä sinne?" "È un po terzo mondo, ei?" Se on hieman kolmas maailma siellä, eikö? Kaikki opaskirjassa kuuluva tuntuu kuin löytömatka - paljon seikkailua ja vähän mukavuutta. Vain jokaisella kolmannella henkilöllä on työpaikka italialaisen boot-kärjen alussa. "Oi maahanmuuttaja, oi brigante", sanoa Kalabresen: joko maastamuutto (vuodesta 1970 lähtien alueelta poistui 3,5 miljoonaa ihmistä) tai mafioso, nämä ovat näkökulmat. Ne, jotka oleskelevat ja eivät käsittele järjestäytynyttä rikollisuutta, elävät muutaman appelsiinipuun. Tai kalastus.



Hiljaiset päivät syvässä etelässä: kannen tuoli kalastusaluksella Bagnara Calabran satamassa

Fiatissa me upotamme Bagnaran jyrkät kadut pohjoiseen: kaaren kautta, jossa muratti laskeutuu tien varrella Madonna-patsaiden ohi lapsille, jotka heittävät meidät suudella käsiä. Olemme ilmeisesti ainoat turistit ulkomailta, jotka ovat niin kaukana etelään. 450 metriä ylöspäin serpentineille, ennen kuin ajamme A3-moottoritielle. Keskitasolla tummanpunainen oleander kasvaa kukkien seinänä. Mikään valtatie, avenue on se, unohdettu bulevardi ikuisessa siestassa. 90 prosenttia Calabriasta on vuoristoinen, kalliot nousevat usein rannoille, mutta italialainen kenkä on niin kapea, että jopa sisämaat eivät ole koskaan yli 50 kilometrin päässä vedestä.



Calabrian Caribbean - italialaiset kutsuvat rannikkokaistaleita Bagnara Calabran ja Lamezia Termen välillä. Näkymä rannikkoradalta on kuin ulkoasu matkakategoriassa. Vain se, että värit ovat todellisia ja meri on niin puhdas, että italialainen ympäristöjärjestö Lega Ambiente myöntää säännöllisesti huippuluokkaa veden laadun suhteen.

Bagnara Calabran ranta - Calabrian Caribbean kutsuvat Italian rannikkoa

Ainoa matkailualalle kehitetty paikka on Tropea. Sanotaan, että se on peräisin siitä hetkestä, kun kreikkalaiset rakensivat temppeleitä ja teattereita, joista Peleponnesilla ei ollut tilaa. Liian paljon, liian kauniita, niin viehättäviä, että se näyttää raikkaalta, joskus lopetamme kuvien ottamisen. Vasta 1960-luvulla oli hienoa viettää lomaa rannikolla. Ennen malariaa, ei hotelleja, ei edes todellisia teitä. Välimereltä Calabrian Alpeille. Neljän tunnin ajon jälkeen Parco Nazionale della Calabriaan se jää kylmäksi autossa. Vuoret ovat metsäisiä ohuilla mäntyillä, autoa ei tule tapaamaan meitä. Punaiset ja valkoiset merkit puunrungoissa varoittavat salametsästäjiä. Villagio Mancuso on mustien ja valkoisten puurakenteisten talojen ratkaisu, jotka kaikki peitetään paksulla männyn neulakerroksella. Myös "keijupuisto", hotelli "Parco delle Fate". 200-luvun talo 1930-luvulta, tummat puupaneelit ja paksut matot. "Ohjaaja Luchino Visconti, Sophia Loren, Sisilian ja paavi Pius XII: n paronit olivat säännöllisesti vieraita", sanoo tarjoilija Frederico ja asettaa kynttilänjalan pöydälle - ainoa valo ruokasalissa. Huomatessaan, että hän ei halua nukkua synkässä hotellissa, Frederico menee kotiin autolla aterian jälkeen. Levottomasti rullamme sängyt yöllä.



Civitan vuoristokylästä olemme hikoineet konkreettista polkua puolen tunnin ajan ja sitten laskeutuneet soran kentälle. Ja nyt seisomme kunnioituksella kunnioituksella. "Yksi Euroopan kauneimmista rotkoista", opas oli luvannut. Rougin ekologian omistaja Giuglio, jolle tapasimme tyttöystävänsä Raganellon rotkoon, summaa sen yhdellä sanalla: Paradiso. Kirkas juomavesi, jossa näemme taimenen ja vaaleanharmaita kiviä. Kalliot nousevat oranssina, okkerin keltaisena ja liuskekivisenä, jotka ovat kasvaneet oleanderilla. Oikealla puolella on vesiputous, jossa ruiskutetaan Giuglon ulottuvilla käsivarret. Vai onko se Nymph Grotto 80 km pohjoispuolella? Kreikkalaiset asuivat Sibarin ympärillä 2800 vuotta sitten. Aluksi heiltä puuttui kaikki, mitä he tiesivät kotimaastaan ​​meren ulkopuolella: ilo, ylellisyys, rentoutuminen. Ja niin kaupallisen kaupungin asukkaat rakensivat oman kauneussalongin Kalabrian karu, villi maisemaan: "Grotta delle Ninfe".

"Mikä voisi ansaita täällä rahaa!", Sanoo Walter Olivati, 43, liikemies Milanosta. Kuten patsas, joka on tullut elämään, hän seisoo vieressämme peilissä. "Calabrialla ei ole infrastruktuuria.Maisema? Fantastinen. Luonto? Ennallaan. Ruoka? Erinomainen jopa Milanon standardien mukaan. "Olivati ​​näyttää vakavasti vihreästä harmaasta maskistaan." Mutta muuten kaikki puuttuu. "Lomakeskuksen olisi rakennettava täällä, parempia teitä, ehkä toinen lentokenttä, muses Signor Olivati, korottamaan hintoja ja ansaita oikeaa rahaa Onko se ilta-aurinko, rentouttava muta tai toinen olut, jonka hän juo meidän kanssamme rikki-keväällä? Walter Olivatin yrittäjähenki on joka tapauksessa yhtäkkiä lievä: "Tai me jätämme kaiken sellaisenaan. "Signore Olivati ​​silmäilee - ja vie tauon taiteesta." Ja älä kerro kenellekään, että siellä on tämä paikka. "

Matkatiedot Calabria

Getting There Alitalia lentää esimerkiksi Frankfurtista Lamezia Termelle 255 eurosta. Peruslentoja Aero Lloydista, LTU: sta ja Thomas Cookista (Condor) kaikista suurimmista Saksan lentoasemista Lamezia Termelle 269 eurosta.

HOTELLIT Grand Hotel San Michele: tyylikäs hotelli Calabriassa - loistava kartano länsirannikolla (8? 9 loc Bosco, Cetraro, puh. 09 82/910 12, faksi 914 30).

Hotel Murat: yksinkertainen hotelli Pizzon vanhassakaupungissa, jossa on baareja ja jäätelöbaareja. Kymmenen minuutin kävelymatkan päässä hiekkarannalta; (Piazza Repubblica 41, Pizzo, puh. 09 63/53 42 01, faksi 53 44 69).

Le Roccette San Leonardo: Lomatalo ei ole kaukana vanhasta kaupungista, joka on rakennettu Tropean kallioille, ja yksi parhaista rannoista Etelä-Italiassa. Pienet bungalowit puistossa; Neljän hengen huoneistot (Via Mare Piccolo, Tropea, puh. 09 63/618 69, faksi 612 13).

RAVINTOLAT JA VAPAA Da Cecè: Tropean paras pastaravintola. Piazza-pöydät, erityisesti hyvä spagetti punaisilla sipulilla tai paistetuilla kesäkurpitsailla (Largo Toraldo Grimaldi, Tropea, puh. 09 63/60 32 19).

A casa janca: Rita Callipo valmistaa neljän, viiden tai kuuden ruokalajin valikoita, maalaismaisia ​​erikoisuuksia, joitakin vihanneksia itse. Myös tilaa 80 euroa, mukaan lukien puolihoito (Riviera Prangi, Pizzo, puh. 096 32/643 64).

La Locanda di Zio Rocco: yksinkertainen katuravintola, jossa on valkoisia muovipöytiä, mutta ruoka (pastaa 4 eurosta) on erinomainen ja melkein aina runsaasti tuoreita kuumia paprikoita (Largo San Biagio, Diamante, puh. 03 68/749 84 98).

Baari Dante: Täällä keksittiin suklaajäätelön erikoisuus "Tartufo", annostelussa 4 euroa (Piazza della Repubblica 38, Pizzo, puh. 09 63/53 41 50).

INFO Italian matkailutoimisto Enit, Kaiserstraße 65, 60329 Frankfurt, puh. 069/23 74 34, faksi 23 28 94. Internetissä osoitteessa www.enit.it.

Tropea - Calabria - Italia (Saattaa 2024).



Italia, Calabria, Auto, Alpit, Toscana, Veneto, Rikos, Fiat, Karibia, Thomas Cook, Italia, Calabria